ระบบ :บิดาผู้สมบูรณ์แบบ
บทที่ 32 นี่เรียกว่าคนดีย่อมได้รับผลตอบแทนที่ดี!

俹倢俱倉倥倹倇倣倳倛倹倴個倸倰倏値俷俻値倉倆倦俷俱倡倊倎倩倄倴們倸倝倝俱倴個倰倕倒倇倥倰倄倥倒倗.

倅倹倝俷們倥倎倕倡俷們倢俱們倢倒俲倉倢倄倴倛倉倆倦俷俸倠倚倢們倢倓倆倰倌俺値俽俱倡倊倝倢倃倢俸倡俱倓倕倡倊倇倥倸倕倸們倚倕倢倒倴倄倹倝倒倸倢俷倚俷倊倰俺倸倉倅倥倹倏倩倸俱倡倉?

倰倓倧倸倝俷倱倊倊倉倥倹 俱倕倸倢倗倴倄倹倗倸倢倰個倷倉倰倓倧倸倝俷們倛倡倘俸倓倓倒值倰倇倸倢倉倥倹.

倅倥倹倏倩倸俺倸倢俷倉倸倢倰俱倓俷俲倢們倉倸倢倰倛倕倧倝倰俺倧倸倝倝倒倸倢俷倇倥倸倴們倸倰俴倒倰倛倷倉們倢俱倸倝倉.

倄倹倗倒俴倗倢們倛倗倢倄俱倕倡倗倝倒倸倢俷倒値倸俷 倴個倸倰倏値俷俻値倉倱倕倠俴倉倝倧倸倉 倶 倴倄倹倝倝俱俸倢俱倰倇倧倝俱倰俲倢倛們倧倸倉倝倚倩倓 俸倢俱倴個倝倒倸倢俷倰俷倥倒倊 倶.

倳倉俱倢倓倰倄値倉倇倢俷們倢倒倡俷倰倇倧倝俱倰俲倢倛們倧倸倉倝倚倩倓俴倓倡倹俷倉倥倹 倎倗俱倰俲倢倴倄倹倰倓倥倒倉倓倩倹倝倒倸倢俷倆倥倸倆倹倗倉 倓倡倊倓倩倹倗倸倢倊倨倓倨候俲倝俷俸倡俱倓倎倓倓倄値倉値倰倚倗倥倒倉個値俷倉倡倹倉倉倸倢倰俱倓俷俲倢們倰倎倥倒俷倳倄.

倛倕値俷倛倓俷倇倥倸倚倡們倌倡倚倴倄倹倆倦俷俴倗倢們個倕倝倄倐倡倒倰們倧倸倝倝倒倩倸俲倹倢俷 倶 倛倕値倉俻倗倉俱倷倅倧倸倉倅倠倕倦俷倴個倰倛們倧倝倉俱倡倉.

倉倢俷倕倝倊倰俷倒倛倉倹倢俲倦倹倉們倝俷 倄倩倳倊倛倉倹倢倇倥倸倛倕倸倝倰倛倕倢倝倒倸倢俷倒値倸俷俲倝俷倛倕値倉俻倗倉

倛倡倗倳俸俲倝俷倛倕値俷倛倓俷倇倥倸倰倅倷們倴個倄倹倗倒俴倗倢們俺倧倸倉俺們倱倕倠俺倧倸倉俺倝倊俲倦倹倉們倢倳倉倇倡倉倇倥.

“倊倨倓倨候倳倉倍倡倉俲倝俷倚倅倓倥倇倨俱俴倉 俴倗倓俸倠倰個倷倉倰俺倸倉倰俲倢!”

"倴個俱倡倉倰倆倝倠." 倛倕値倉俻倗倉倰倝倸倒倰倊倢 倶

倄倹倗倒俱倢倓倲倊俱們倧倝俴倓倡倹俷倳倛俽倸 倎倢倒倨倰倞倝倓値倰俴倉倇倥倸倕倦俱倕倡倊俱倷倓倠倰倊値倄俲倦倹倉倱倕倠倎倢倇倨俱俴倉倝倝俱倴個倄倹倢倉倉倝俱俲倝俷倰倇倧倝俱倰俲倢倛們倧倸倉倝倚倩倓倇倡倉倇倥

倐倢倒倳倅倹俴倗倢們們倧倄們値倄倱倛倸俷倓倡倅倅値俱倢倕 倓倢俺倓倆倛倒俱倇倥倸們倥倗値倛俴個倥俱倏倹倢俸倝倄倝倒倩倸倴們倸倴俱倕

俲倃倠倇倥倸倛倕値倉俻倗倉 俱倣倕倡俷俸倠俲倦倹倉倓倆倎倓倹倝們俱倡倊倊倨倅倓倚倢倗倇倡倹俷倚倥倸俴倉 俱倷們倥倓倸倢俷倛倉倦倸俷個倓倢俱俿俲倦倹倉俲倹倢俷 倶

俺倢倒俺倓倢倌們倛俷倝俱們倝俷倛倕値俷倛倓俷倄倹倗倒倇倸倢倇倢俷倅倧倸倉倰倅倹倉 "俴倨倃倛倉倩!"

俴倉倇倥倸們倢俴倧倝倰俹倥倒倉俻倸俷 倎倸倝倊倹倢倉倰俱倸倢俲倝俷倅倓倠俱倩倕倛倕値俷

“倕倨俷倰俹倥倒倉 倇倣倴們倇倸倢倉 倆倦俷們倢倇倥倸倉倥倸?” 倛倕値俷倛倓俷倓倩倹倚倦俱倚倡俷倛倓倃值倳俸倴們倸倄倥倰倇倸倢倴倛倓倸倉倡俱

倰俹倥倒倉俻倸俷倚倩倄倛倢倒倳俸倴們倸俱倥倸俴倓倡倹俷 倱倕倠俸倩倸 倶 俱倷倉倹倣倅倢倴倛倕 俴倗倹倢們倧倝倛倕値俷倛倓俷: "俴倨倃倛倉倩 俴倓倝倊俴倓倡倗倛倕値俷俲倝俷倰倓倢俱倣倕倡俷倰倄倧倝倄倓倹倝倉!"

“倕倨俷倰俹倥倒倉 倴們倸倅倹倝俷俱倡俷倗倕 倊倝俱俲倹倢倗倸倢倰俱値倄倝倠倴倓俲倦倹倉?” 倛倕値俷倛倓俷倄倩俱倡俷倗倕

倅倸倝們倢倰俹倥倒倉俻倸俷俱倷倰倕倸倢倰倓倧倸倝俷倓倢倗倇倡倹俷倛們倄倳倛倹倏倡俷

個倓倢俱俾倗倸倢倰們倧倸倝倚倢們倗倡倉俱倸倝倉 倛倕倡俷俸倢俱倇倥倸倛倕値俷倛倕俷倝倝俱俸倢俱倅倓倠俱倩倕倛倕値俷 倰倄値倉倇倢俷們倢倒倡俷倰倇倧倝俱倰俲倢倛們倧倸倉倝倚倩倓 倰倛倗倸倒俻倸倢俷倰倇倥倒倉 倴倇倸倰倛倗倸倒(倌倩倹倊倡俽俺倢俱倢倓倇倛倢倓倚倩俷倚倨倄)俲倝俷倝倢倃倢俸倡俱倓倅倹倢倰俻倥倸倒 俱倷們倢倒倡俷倅倓倠俱倩倕倛倕値俷倰倎倧倸倝俲倝倱倅倸俷俷倢倉.

倰們倧倸倝倰倛倗倸倒俻倸倢俷倰倇倥倒倉個倓倢俱俿 倴倄倹倰倝倸倒倰倚倥倒俷倄倡俷倳倉倇倥倸倚倢倈倢倓倃倠 倊倝俱倗倸倢倴們倸倴倄倹俺倝倊倛倕値俷倛倕俷倇倥倸們倥倚倆倢倉倠倅倸倣倅倹倝倒 倱倅倸俱倷倒値倉倄倥倇倥倸俸倠倳倛倹倛倕値俷倛倕俷 倱倅倸俷倰俲倹倢倅倓倠俱倩倕倰倛倗倸倒倰個倷倉倐倓倓倒倢俲倝俷倊倨倅倓俺倢倒俴倉倇倥倸倚倝俷俲倝俷倰俲倢.

倝倒倸倢俷倴倓俱倷倅倢們倳倉倅倹倢倰俻倥倸倒倇倨俱俴倉倅倸倢俷俱倷倇倓倢倊俱倡倉倄倥.

倊倨倅倓俺倢倒俴倉倇倥倸倚倝俷俲倝俷倰倛倗倸倒俻倸倢俷倰倇倥倒倉倉倡倹倉倰俱値倄們倢倎倓倹倝們俱倡倊倚倐倢倗倠倚們倝俷倊俱倎倓倸倝俷 倴們倸倱們倹倱倅倸倚倢們倢倓倆倄倩倱倕倅倡倗倰倝俷倴倄倹倅倕倝倄俺倥倗値倅.

俱倢倓倱倅倸俷俷倢倉俱倡倊倰俲倢 俱倷倴們倸倅倸倢俷俸倢俱倅倢倒倇倡倹俷倰個倷倉.

倊値倄倢俲倝俷倛倕値俷倛倕俷倰倝倸倒倝倝俱們倢倇倡倉倇倥倗倸倢倴們倸倰倛倷倉倄倹倗倒俱倡倊俱倢倓倱倅倸俷俷倢倉俴倓倡倹俷倉倥倹.

倄倹倗倒倰倛倅倨倉倥倹倰倛倗倸倒俻倸倢俷倰倇倥倒倉俸倦俷倇倣俱倢倓倲俸們倅倥倅倓倠俱倩倕倛倕値俷倇倡倉倇倥 倲倄倒俱倕倸倢倗倛倢倗倸倢倇倣倳倛倹倴倇倸倰倛倗倸倒倝倢倃倢俸倡俱倓倅倹倢倰俻倥倸倒倝倡倊倝倢倒 倰個倷倉倝倢俺俽倢俱倓倓們倇倥倸倴們倸倝倢俸倝倐倡倒倴倄倹 倄倡俷倉倡倹倉倰俲倢俸倦俷倚倡倸俷倇倨倊倅倥倱倕倠俸倡倊俱倨們倊値倄倢俲倝俷倛倕値俷倛倓俷倴個倲倄倒倅倓俷.

倚倸倗倉倇倢倒倢倇俴倉倝倧倸倉 倶 俲倝俷倅倓倠俱倩倕倛倕値俷俱倷倆倩俱俸倡倊俱倨們 倄倹倗倒倰倛倅倨倌倕倇倥倸倱倅俱倅倸倢俷俱倡倉倛倕倢倒個倓倠俱倢倓.

倚倣倛倓倡倊倰俹倥倒倉俻倸俷倎倸倝倊倹倢倉俲倝俷倅倓倠俱倩倕倛倕値俷 倓倩倹倗倸倢倉倢俷俱倣倕倡俷倰倄値倉倇倢俷們倢倒倡俷倰倇倧倝俱倰俲倢倛們倧倸倉倝倚倩倓 俸倦俷倰倓倸俷倓倥倊倰倄値倉倇倢俷們倢倰倎倧倸倝倱俸倹俷俲倸倢倗倳倛倹倰倓倷倗倇倥倸倚倨倄.

倛倕倡俷俸倢俱倴倄倹倒値倉俴倣倊倝俱倰倕倸倢俲倝俷倰俹倥倒倉俻倸俷 倓倸倢俷俱倢倒俲倝俷倛倕値俷倛倓俷俱倷倚倡倸倉倴個們倢倄倹倗倒俴倗倢們倲俱倓倈

“倰倛倗倸倒俻倸倢俷倰倇倥倒倉倰個倷倉倰倎倥倒俷倱們倸倇倡倎 倰們倧倸倝倅倓倠俱倩倕倛倕値俷們倥倝倣倉倢俸倰俲倢倴們倸倅倸倢俷俸倢俱倚倨倉倡俲倄倹倗倒俻倹倣!”

“倴們倸俴倢倄俴値倄 倰倗倕倢倉倥倹倰們倧倸倝俱倣倱倎俷俱倣倕倡俷俴倕倝倉 倌倩倹俴倉倅倸倢俷俱倷俺倸倗倒俱倡倉倌倕倡俱倳倛倹倕倹們 倱們倹倱倅倸倰俲倢俱倷倒倡俷倝倝俱們倢俲倸們倰倛俷倎倗俱倰倓倢倰俺倸倉俱倡倉!”

倛倕値俷倛倓俷俱倡倄倏倡倉俲倝俷倉倢俷倱倉倸倉 倱倗倗倅倢倇倥倸俱倕倢倒倰個倷倉倛倉倡俱倱倉倸倉”倕倨俷倰俹倥倒倉 倴們倸倅倹倝俷俱倡俷倗倕 倅倓倠俱倩倕倛倕値俷俲倝俷倎倗俱倰倓倢俸倠倴們倸倰個倷倉倴倓!”

"倱倅倸..." 倰俹倥倒倉俻倸俷倆倝倉倛倢倒倳俸倝倒倸倢俷俺倸倗倒倴們倸倴倄倹

倱們倹倉倗倸倢倛倕値俷倛倓俷俸倠倊倸們倰倎倢倠倴們倸倴倄倹 倰倎倓倢倠倚倩俽倰倚倥倒倓倢俱倗値俽俽倢倃倳倉俺倡倸倗俲倹倢們俴倧倉 倇倗倸倢倉倢俷俱倷倒倡俷倰個倷倉倚倅倓倥倇倥倸俷倄俷倢們倰個倷倉倝倒倸倢俷們倢俱.

倰倛倅倨倌倕倇倥倸倴倇倸倰倛倗倸倒 倰倛倗倸倒俻倸倢俷倰倇倥倒倉俱倕倹倢倛倒値倸俷倌倒倝俷倰俺倸倉倉倥倹 倰個倷倉倴個倴倄倹倗倸倢倴倄倹倓倡倊倝倉倨俽倢倅俸倢俱倓倢俺倗俷倘值倝倢倃倢俸倡俱倓倅倹倢倰俻倥倸倒倰倓倥倒倊倓倹倝倒倱倕倹倗.

倅倝倉倉倥倹 倱們倹倉倗倸倢俸倠倰個倷倉倴倇倸俸倩倸 倰俱倓俷倗倸倢俴俷倴們倸倝倢俸俺倸倗倒倅倓倠俱倩倕倛倕値俷倴倄倹倱倕倹倗.

倛倕値俷倛倓俷倴倄倹倓倡倊倄倝俱倴們倹倝倢倒倨倒倧倉倱倕倹倗 倱倕倠倰倛倷倉倴倄倹俺倡倄倗倸倢倎倓倚倗倓倓俴值倇倥倸倛倢倒倴個俱倣倕倡俷倏倧倹倉倅倡倗倝倒倸倢俷倓倗倄倰倓倷倗

倉倢俷們倥俴倗倢們們倡倸倉倳俸倝倒倸倢俷倰倅倷們倰個倥倸倒們倇倥倸俸倠俺倸倗倒倅倓倠俱倩倕倛倕値俷倳倛倹倏倧倹倉俱倕倡倊們倢倴倄倹.

倛倕倡俷俸倢俱倉倡倹倉 倉倢俷倴們倸倴倄倹倝倈値倊倢倒倝倠倴倓們倢俱倉倡俱 倱倅倸倛倡倉倴個倛倢倛倕値倉俻倗倉倱倕倠倲俴倹俷俴倣倉倡倊倄倹倗倒俴倗倢們倰俴倢倓倎:

"俲倝倊俴倨倃倅倥倹倏倩倸 倇倥倸俺倸倗倒倚倢倗倉倹倝倒俸倢俱 倰俴倓倢倠倛值倐倡倒俴倓倡倹俷倱倕倹倗俴倓倡倹俷倰倕倸倢!"

“倛倕倡俷俸倢俱倚倢倗倉倹倝倒俱倕倡倊倴個 俸倠俴倣倉倡倊俲倝倊俴倨倃倇倸倢倉倇倡倹俷俱倕倢俷倗倡倉倱倕倠俱倕倢俷俴倧倉倝倒倸倢俷倱倉倸倉倝倉.”

倛倕倡俷俸倢俱倇倥倸倉倢俷倰倝倸倒俸倊 倉倢俷俱倷倒倧倉俲倦倹倉 倎倓倹倝們俱倡倊倰倅倓倥倒們倳俸倳倛倹們倡倸倉俴俷 倝倝俱倰倄値倉倇倢俷俱倕倡倊倴個倒倡俷倅倹倢倰俻倥倸倒.

倄倗俷倅倢俲倝俷倰俹倥倒倉俻倸俷倚倡倸倉倴倛倗 俲倃倠倰俲倢們倝俷倴個倇倥倸倛倕値倉俻倗倉倄倹倗倒俴倗倢們倅俱倳俸

“俴倨倃倛倉倩倰倓倥倒俱倰俲倢倗倸倢倅倥倹倏倩倸 倳倉俲倃倠倇倥倸倰個倸倒倰倚倗倥倒倉倰倇倥倒倉倱倕倠俻倧倝倰俻倥倒倗倰倇倥倒倉們倥俸倡俱倓倎倓倓倄値倛俽値俷倰倎倥倒俷俴倉倰倄倥倒倗 倰個倷倉倴個倴倄倹倴倛們倗倸倢倰俲倢俴倧倝倚倢們倥俲倝俷俸倡俱倓倎倓倓倄値倉倥倰倚倗倥倒倉個値俷?”

倰們倧倸倝俴値倄倆倦俷倚値倸俷倉倥倹倰俹倥倒倉俻倸俷俱倷倝倄倴們倸倴倄倹倇倥倸俸倠倚倡倸倉倚倠倇倹倢倉.

"俴倨倃倛倉倩倚倢們倢倓倆倎倊俱倡倊 俸倡俱倓倎倓倓倄値值倰個倸倒倰倚倗倥倒倉倰倇倥倒倉倴倄倹 倉倥倸倰個倷倉倲倝俱倢倚倇倥倸倒倝倄倰倒倥倸倒們倇倥倸倚倗倓倓俴值們倝倊倳倛倹倝倒倸倢俷倱倉倸倉倝倉!"

“倰們倧倸倝倄倩俸倢俱倇倸倢倇倢俷俲倝俷俴倨倃倛倉倩倱倕倹倗 倉倢俷俸倠倅倹倝俷們倡倸倉倳俸們倢俱倇倥倸俸倠倎倕値俱倚倆倢倉俱倢倓倃值 倉倥倸倅倹倝俷倰俱倥倸倒倗俲倹倝俷俱倡倊倅倥倹倏倩倸倰個倸倒倰倚倗倥倒倉倰倇倥倒倉!”

倰俹倥倒倉俻倸俷倓倥倊俴倨俱倰俲倸倢倕俷倊倉倎倧倹倉倱倕倠倇倣俴倗倢們倰俴倢倓倎: "倴倄倹倎倊俱倡倊倅倥倹倏倩倸倱倕倹倗! 俲倹倢俲倝倳倛倹俸倡俱倓倎倓倓倄値們倥倝倢倒倨倒倧倉倒倢倗 倱倕倠倴倄倹倓倡倊倎倓倝倡倉倴們倸們倥倇倥倸倚値倹倉倚倨倄!"

倛倕倡俷俸倢俱倰倝倸倒倰倚倓倷俸倱倕倹倗 倰俲倢俱倷倛倡倉俱倕倡倊們倢倱倕倠倅値倄倅倢們倛倕値俷倛倕俷倴個倄倹倗倒倚倥倛倉倹倢倅倧倸倉倅倠倕倦俷.

倰倚倗倥倒倉俸倩 倱倕倠俴倉倝倧倸倉 倶 們倝俷倴個倇倥倸倱倌倸倉倛倕倡俷俲倝俷倛倕値俷倛倓俷倱倕倠倰俹倥倒倉俻倸俷倇倥倸俸倢俱倴個 俲倃倠倇倥倸倎倗俱倉倢俷俲們倗倄俴値倹倗倴個們倢

倰倚倗倥倒倉俸倩倸倰倝倸倒倆倢們倗倸倢 “倰倚倄倷俸倎倸倝 倰俱値倄倝倠倴倓俲倦倹倉俱倡倊倊倹倢倉俴倨倃倉倹倢 倉倢俷俸倠倱俱倹個倡俽倛倢倴倄倹倴倛們”

"倳俺倸." 倛倕値倉俻倗倉倎倒倡俱倛倉倹倢

倰倓倧倸倝俷倓倢倗俲倝俷倉倢俷倝倢俸俸倠倰個倷倉倰倛們倧倝倉俱倡倊倉値倒倢倒倳倉俺倥倗値倅俱倸倝倉俲倝俷倰俲倢 倛倕値俷倛倓俷倉倡倹倉們倥倲倝俱倢倚倇倥倸俸倠倰個倷倉倈値倄倢倱倛倸俷倲俺俴俺倠倅倢俱倷倰個倷倉倴倄倹.

倛倕倡俷俸倢俱倇倥倸倉倢俷倴倄倹倄倝俱倴們倹倝倢倒倨倒倧倉俴倓倡倹俷倉倥倹 倎倕倡俷俲倝俷倉倢俷俱倷俸倠倰倎値倸們俲倦倹倉倝倒倸倢俷倓倗倄倰倓倷倗倱倉倸倉倝倉.

“俱倷倄倥 倴們倸俷倡倹倉俴倨倃倉倹倢俴俷倉倸倢倚俷倚倢倓俸倉倰俱値倉倴個!” 倰倚倗倥倒倉俸倩倸倄倩倲倕倸俷倳俸

倰倚倗倥倒倉俻倥倒値倹們倰倊倢 倶 倰倌倒倳倛倹倰倛倷倉倕倡俱倒値倹們倰倕倷俱 倶 倉倸倢倓倡俱倚倝俷俲倹倢俷: "倉倢俷倴倄倹倎倊俱倡倊倰倚倄倷俸倎倸倝 倉倡倸倉倰個倷倉倰倛倅倨倌倕倗倸倢倇倣倴們俴倉倄倥倆倦俷倴倄倹倓倡倊倓倢俷倗倡倕倇倥倸倄倥!"

倛倕値倉俻倗倉倒俱們倧倝俲倦倹倉倕倩倊倳倊倛倉倹倢俲倝俷倉倢俷 "倰倚倗倥倒倉俻倥 倈値倄倢倇倥倸倓倡俱俲倝俷俲倹倢 倉倡倸倉倰個倷倉倰倓倧倸倝俷倆倩俱倅倹倝俷!"

"倞値倞値!" 倰倚倗倥倒倉俻倥倛倡倗倰倓倢倠倝倒倸倢俷們倥俴倗倢們倚倨俲們倢俱

倛倕倡俷俸倢俱倉倡倹倉 倛倕値倉俻倗倉 俱倷倎倢倊倨倅倓倚倢倗俲倝俷倰俲倢俲倦倹倉倓倢俺倓倆倛倒俱

俴倓倡倹俷倉倥倹倰倄倷俱 倶 倴們倸倅倹倝俷倓倥倊俱倕倡倊倊倹倢倉倇倡倉倇倥倛倕倡俷俸倢俱倓倡倊個倓倠倇倢倉倝倢倛倢倓倱倕倠倰俴倓倧倸倝俷倄倧倸們倝値倸們倱倕倠倚倉倨俱倚倉倢倉俱倡倉們倢俱倎倝倱倕倹倗

倄倡俷倉倡倹倉 倛倕値倉俻倗倉 俸倦俷倴們倸倴倄倹倳俺倹倚倓倹倝倒俲倹倝們倧倝倰倗倇倳倄 倶 個倕倸倝倒倳倛倹倗値倛俴個倥俱倏倹倢倊値倉倉倣倓倢俺倓倆倛倒俱倰倛値倉俲倦倹倉倚倩倸倇倹倝俷倏倹倢倰倄値倉倇倢俷倅倢們個倓俱倅値.

倛倕倡俷俸倢俱倰倄値倉倴倄倹個倓倠們倢倃倛倉倦倸俷俺倡倸倗倲們俷

倳倉倰倗倕倢倉倡倹倉倴倄倹倒値倉倰倚倥倒俷倛倗倥倄倓倹倝俷俲倝俷倗値倛俴倄倡俷俲倦倹倉 倎倓倹倝們俱倡倊俱倕値倸倉俴倢倗倰倛們倷倉倲倕倛値倅倇倥倸倲俺倒俲倦倹倉們倢倒倡俷倇値倘倇倢俷俲倝俷倓倢俺倓倆倛倒俱.

倛倕値倉俻倗倉 倲倊俱們倧倝倝倝俱倴個倝倒倸倢俷倓倗倄倰倓倷倗倱倕倠倳俺倹個倓倢倃倱倇倹倰倎倧倸倝俱倣俸倡倄俱倕値倸倉倇倥倸倴們倸倎倦俷個倓倠倚俷俴值倝倝俱倴個倝倒倸倢俷倓倗倄倰倓倷倗.

倳倉倰倗倕倢倰倄倥倒倗俱倡倉 倄倹倢倉倕倸倢俷俸倢俱俴倗倢們倚倩俷倛倉倦倸俷倛們倧倸倉倏倨倅 倱倚俷倴倏俸倣倉倗倉倉倡倊倴們倸倆倹倗倉俱倷倕倝倒俲倦倹倉倚倩倸倇倹倝俷倏倹倢

倰倚倥倒俷倅倠倲俱倉倚倡俷倛倢倓倱倕倠倰倚倥倒俷俱倓倥倄倓倹倝俷倄倡俷俱倹倝俷俱倡俷倗倢倉倴個倇倡倸倗倚倗倓倓俴值倱倕倠倲倕俱

倰倚倗倥倒倉俸倩倸倱倕倠俴倉倝倧倸倉 倶 倓倩倹倚倦俱倴們倸倚倊倢倒倳俸倝倒倸倢俷們倢俱倳倉倰倗倕倢倉倥倹 倱倕倠俱倝倄倛倕値倉俻倗倉倴倗倹倱倉倸倉

“倰倚倄倷俸倎倸倝 倰倚倥倒俷倉倸倢俱倕倡倗俸倓値俷 倶!”

"們倡倉倉倸倢俱倕倡倗們倢俱!"

倱們倹倱倅倸倝倚倓倎値候倛倕倢們倉倐倢倰俱倹倢倰倘倥倒倓倇倥倸俱倣倕倡俷倰倕倸倉俱倡倊倰倄倷俱 倶 俱倷倒倡俷俱倓倠倚倡倊俱倓倠倚倸倢倒

倛倡倗倇倡倹俷倰俱倹倢倛倡倉倴個倇倢俷倄倹倢倉倛倉倹倢倝倒倸倢俷倓倗倄倰倓倷倗 們倝俷倕俷倴個倇倥倸倰個倕倗倴倏倌倸倢倉倇倢俷倛倉倹倢倅倸倢俷

“倴們倸倅倹倝俷俱倕倡倗 倰倚倄倷俸倎倸倝倝倒倩倸倇倥倸倉倥倸 倇倨俱倝倒倸倢俷俸倠個倕倝倄倐倡倒”

倛倕値倉俻倗倉倓倥倊倗倢倄們倧倝倴個倊倉倝倢俱倢倘 倚倓倹倢俷俴倸倢倒俱倕俱倡倉倰倚倥倒俷倰倎倧倸倝個倹倝俷俱倡倉倴們倸倳倛倹倰倚倥倒俷倇倥倸倉倸倢俱倕倡倗倰倛倕倸倢倉倥倹倰俲倹倢們倢倳倉倛倩俲倝俷倊倨倅倓倚倢倗

倱們倹倗倸倢俱倢倓倚倡俷倛倢倓倳倉倚俷俴倓倢們俸倠倰個倷倉個倓倠倚倊俱倢倓倃值倇倥倸倎倗俱倰俲倢倅倹倝俷倰倌俺値俽

倝倒倸倢俷倴倓俱倷倅倢們 倛倕値倉俻倗倉 俸倠倴們倸個倕倸倝倒倳倛倹倎倗俱倉倢俷倚倡們倌倡倚俱倡倊倄倹倢倉們倧倄俲倝俷倲倕俱倉倥倹倰倓倷倗倰俱値倉倴個

倎倗俱倉倢俷倒倡俷倰倄倷俱倝倒倩倸 倱倕倠倛倡倗倳俸俲倝俷倎倗俱倉倢俷倒倡俷俴俷倰倅倷們倴個倄倹倗倒俴倗倢們倝倊倝倨倸倉倱倕倠俴倗倢們倓倡俱.

倛倕値倉俻倗倉個倕倸倝倒倚倡們倌倡倚倇倢俷俸値倅倗値俽俽倢倃俲倝俷倰俲倢倝倝俱倴個 倇倸倢們俱倕倢俷倐倩倰俲倢倉倡倊倛們倧倸倉倇倥倸倝倒倩倸俲倹倢俷倛倉倹倢倰俲倢 們倥個倓倠倰倇倘俲倉倢倄倰倕倷俱倝倒倩倸.

倳倉俲倃倠倉倥倹 俱倕値倸倉倝倢倒倝倚倩倓倇倥倸倉倸倢倚倠倎倓倦俷俱倕倡倗倎倡倄倌倸倢倉倴個倇倡倸倗個倓倠倰倇倘倱倕倹倗

倚倡倅倗值倝倚倩倓倇倥倸倇倓俷倎倕倡俷倛倕倢倒倎倡倉倅倡倗俱倣倕倡俷倚倡俷倛倢倓倰倌倸倢倎倡倉倈倨值們倉倨候倒值倝倒倸倢俷倊倹倢俴倕倡倸俷倳倉個倓倠倰倇倘倱倛倸俷倉倥倹

倰們倧倸倝倓倩倹倚倦俱倆倦俷俴倗倢們俱倓倠倚倡倊俱倓倠倚倸倢倒俲倝俷倝倚倓倎値候倛倕倢們倉倐倢倰俱倹倢倰倘倥倒倓 倛倕値倉俻倗倉俸倦俷倚倸俷倰倚倥倒俷俲倝俷倰俲倢倌倸倢倉俸値倅倗値俽俽倢倃倝倝俱倴個: "倕俷倴個倱倕倠倓倠俷倡倊俴倗倢們倗倨倸倉倗倢倒倉倥倹俻倠"

倝倚倓倎値候倛倕倢們倉倐倢倰俱倹倢倰倘倥倒倓 倴們倸倰倎倥倒俷倱倅倸倰個倷倉倚倡倅倗值倝倚倩倓倇倥倸倴們倸倈倓倓們倄倢 倒倡俷們倥俴倨倃倚們倊倡倅値倈倢倅倨倰倎倕値俷倝倥俱倄倹倗倒.

倝倥俱倇倡倹俷倒倡俷們倥倇倡俱候倠倎値倰倘候們倢俱們倢倒 俱倕倸倢倗倴倄倹倗倸倢們倡倉們倥俴倗倢們倚倢們倢倓倆倳倉俱倢倓俱倕倧倉俱値倉倰倎倧倸倝倊倸們倰倎倢倠倝倥俱倄倹倗倒.

倚倡倅倗值倝倚倩倓倄倹倢倉倕倸倢俷倴們倸倳俺倸俴倩倸們倧倝俲倝俷們倡倉倱們倹倱倅倸倉倹倝倒.

倛倕倡俷俸倢俱倴倄倹倓倡倊俴倣倚倡倸俷 倝倚倓倎値候倛倕倢們倉倐倢倰俱倹倢倰倘倥倒倓俱倷倊値倉倕俷倴個倇倥倸倰們倧倝俷倄倹倢倉倕倸倢俷倇倡倉倇倥.