ระบบ :บิดาผู้สมบูรณ์แบบ
-
บทที่ 50: ผู้ชนะในชีวิต ไม่มีอะไรมากไปกว่านั้น!
俲倃倠倇倥倸倇倨俱俴倉倆倝倉倛倢倒倳俸倒倢倗 倛倕値倉俻倗倉俱倷倒倧倸倉們倧倝倝倝俱倴個俴倗倹倢倅倡倗倝倸倝倉俱倓倠倊倥倸倇倡倹俷倚倥倸們倢倰倓倥倒倊倓倹倝倒倱倕倹倗.
倏倩倸!
倎倓値倊倅倢倉倡倹倉倊倉倒倝倄倰俲倢倗値俽俽倢倃俱倓倠倊倥倸 倇倡倉倳倄倉倡倹倉俱倷個倓倢俱俿倉値們値倅俲倦倹倉.
倱倚俷倚倥倄倣倇倥倸倚倸倝俷倕俷們倢俸倢俱倇倹倝俷倏倹倢 俱倸倝倓倩個倚倓倹倢俷倓倸倢俷倇倥倸倳倛俽倸倒倡俱候值們倥俲倉倢倄倚倩俷俱倗倸倢倓倹倝倒倏倨倅俲倦倹倉.
倌倩倹俴倉倉倡倊倛們倧倸倉倇倥倸倝倒倩倸倇倥倸倰俺値俷倰俲倢倰俷倒倛倉倹倢俲倦倹倉們倝俷 倝倄倴們倸倴倄倹倇倥倸俸倠倚倩倄倛倢倒倳俸倕倦俱.
“倉倥倸俴倧倝倓倩個倉値們値倅俲倝俷倓倢俺倢倗倢倉倓倱俲倉倰倄倥倒倗!”
倓倸倢俷倚倥倄倣倉倡倹倉倰個倷倉倕値俷倳倛俽倸倚倥倄倣倱俲倉倰倄倥倒倗
倚倣倛倓倡倊們倧倝俱倓倠倊倥倸俸倣倉倗倉們倢俱倳倉倱倄倉倓俱倓倹倢俷倅倠倗倡倉倝倝俱 倅倡倗倅倉倉倥倹倴們倸俴倸倝倒俴倨倹倉倰俴倒倉倡俱.
倰倎倓倢倠倰俲倢俴倧倝們倧倝俱倓倠倊倥倸倚倡倅倗值倝倚倩倓倳倉倄値倉倱倄倉倅俷倛倗俷倰們倧倸倝倛倹倢倎倡倉個倥俱倸倝倉.
倓倢俺倢倗倢倉倓倱俲倉倰倄倥倒倗!
倳倉倅倣倉倢倉倰倕倸倢倗倸倢 倓倢俺倢倗倢倉倓俴倧倝倓倢俺倢倝倚倩倓倌倩倹倒値倸俷倳倛俽倸倇倥倸們倥倎倓倚倗倓倓俴值倇倥倸倛倢倒倢俱 們倥俴倗倢們倚倢們倢倓倆倳倉俱倢倓倊倸們倰倎倢倠倇倥倸倒倝倄倰倒倥倸倒們.
倅倕倝倄俸倉俴倗倢們倚倣倰倓倷俸倳倉倗値倆倥俱倓倠倊倥倸俲倝俷倰俲倢倉倡倹倉 倇倣倳倛倹倒倝倄倍倥們倧倝倳倉倄値倉倱倄倉倓俱倓倹倢俷倅倠倗倡倉倝倝俱倴們倸們倥倳俴倓倰倇倥倒倊倴倄倹.
們倥俲倸倢倗倕倧倝倳倉倄値倉倱倄倉倓俱倓倹倢俷倅倠倗倡倉倝倝俱 倰倕倸倢倗倸倢 倓倢俺倢倗倢倉倓倴倄倹倍倦俱倍倉俱倓倠倊倥倸俱倹倢倗倴個倆倦俷俲倝倊倰俲倅”俴倉俱倓倠倊倥倸倓倗們倰個倷倉倛倉倦倸俷”倰們倧倸倝倎倡倉個倥倇倥倸倱倕倹倗.
們倧倝俲倗倢俲倝俷倰俲倢倴倄倹倓倗們倰俲倹倢俱倡倊俱倓倠倊倥倸 們倧倝俲倝俷倰俲倢俴倧倝俱倓倠倊倥倸 俱倓倠倊倥倸俴倧倝們倧倝俲倝俷倰俲倢.
倄倹倗倒俴倗倢們倚倢們倢倓倆倇倥倸倉倸倢倎倓倡倸倉倎倓倦俷倉倥倹.
倓倢俺倢倗倢倉倓倴倄倹俱倄俲倥倸倱倕倠俲倸們倰倛俷倰倌倸倢們倉倨候倒值倰個倷倉倝倒倸倢俷們倢俱.
倉倡倊倰個倷倉倒倨俴倚們倡倒倇倥倸倰倕倗倓倹倢倒倇倥倸倚倨倄俲倝俷們倉倨候倒值 倳倉倰倗倕倢倉倡倹倉倰俲倢倴倄倹俱倗倢倄倕倹倢俷倉値俱倢倒俱倓倠倊倥倸倄値倉倱倄倉倓俱倓倹倢俷倅倠倗倡倉倝倝俱倴個倚倢們倓倹倝倒倱倛倸俷倳倉俺倡倸倗俲倹倢們俴倧倉 倱倕倠倚倡俷倛倢倓倌倩倹俴倉倴個倉倡倊倕倹倢倉俴倉.
倳倉倰倗倕倢倉倡倹倉 倰倌倸倢們倉倨候倒值倇倨俱俴倉倳倉倄値倉倱倄倉倓俱倓倹倢俷倅倠倗倡倉倝倝俱倅倸倢俷俱倷倛倗倢倄俱倕倡倗倌倗倢 倛倗倡倸倉倰俱倓俷倓倢俺倢倗倢倉倓倰個倷倉倝倒倸倢俷們倢俱.
倲俺俴倄倥.
倰倎倓倢倠們倥俲倥倄俸倣俱倡倄倇倢俷倄倹倢倉倓倸倢俷俱倢倒俲倝俷倰倌倸倢倝倚倩倓倱倕倠倰倌倸倢們倉倨候倒值.
倳倉倇倹倢倒倇倥倸倚倨倄 俲倝倊倰俲倅們倉倨候倒值倱倕倠俱倓倠倊倥倸倓倗們倰個倷倉倛倉倦倸俷 俲倃倠倒俱倓倠倄倡倊倴個倒倡俷俲倡倹倉倚們倊倩倓倃值倱倊倊 們倡倉倴倄倹倕倹們倰倛倕倗 們倧倝俲倗倢俲倝俷倰俲倢倇倥倸俲倢倄倝倝俱倰個倷倉俺値倹倉 倶 倇倣倳倛倹倰俲倢倰倛倕倧倝倱俲倉倰倎倥倒俷俲倹倢俷倰倄倥倒倗.
俺倧倸倝俲倝俷倓倢俺倢倗倢倉倓倱俲倉倰倄倥倒倗俸倦俷倴倄倹倰倕倧倸倝俷倕倧倝倴個倇倡倸倗倄値倉倱倄倉倓俱倓倹倢俷倅倠倗倡倉倝倝俱倉倡倊倅倡倹俷倱倅倸倉倡倹倉們倢.
倰倗倕倢倉倥倹倐倢倎倰俷倢俲倝俷倓倢俺倢倗倢倉倓倱俲倉倰倄倥倒倗個倓倢俱俿倊倉倒倝倄倰俲倢倗値俽俽倢倃俱倓倠倊倥倸 倇倨俱俴倉倕倹倗倉倱倅倸俴倢倄倰倄倢倆倦俷俴倗倢們倅倡倹俷倳俸俲倝俷倝倥俱倍倸倢倒倴倄倹倇倡倉倇倥.
倰俲倢倅倹倝俷俱倢倓倅倡倗倝倸倝倉俱倓倠倊倥倸倛倒倗倉俻倥.
倰個倷倉倄倡倸俷倇倥倸俴倢倄倴倗倹!
倏値倹倗! 倐倢倎倰俷倢俲倉倢倄倳倛俽倸倇倥倸倒倧倸倉們倧倝俻倹倢倒俴倗倹倢倴個倒倡俷倅倡倗倝倸倝倉俱倓倠倊倥倸倇倡倹俷倚倥倸倇倡倉倇倥.
倛倕値倉俻倗倉倇倥倸倰倌倒倄倗俷倅倢倰倌倒俴倗倢們倰倒倷倉俺倢”倅倹倝俷俱倢倓俴倗倹倢倝倠倴倓?”
個倡俷!
倎倕倡俷俸値倅倒倡俱候倢倇倥倸倓倠倰倊値倄倝倝俱們倢 俱倸倝倓倩個倱倚俷倚倥倇倝俷倊倓値倚倨倇倈値值倊倉倇倹倝俷倏倹倢.
倊倩們!
俸倢俱倉倡倹倉俱倷倰俱値倄倰倚倥倒俷倱倅俱俱倓倠俸倢倒倴個倇倡倸倗倇倨俱倚倢倓倇値倘.
倎倕倡俷俸値倅倗値俽俽倢倃倒倡俱候倢倇倥倸倓倠倰倊値倄倐倢倎倉値們値倅倓倢俺倢倗倢倉倓倱俲倉倰倄倥倒倗 倓倸倢俷俲倝俷們倡倉倇倥倸倱倅俱倕倢們倝倝俱倴個倝倒倸倢俷倓倗倄倰倓倷倗 俱倸倝倉倇倥倸俸倠俱倕倢倒倰個倷倉倰倘候俻倢俱!
“倲倝倗倚倗倓倓俴值 倛倉倦倸俷俴倗倢們俴値倄倊倄俲倒倥倹倉値們値倅倓倢俺倢倗倢倉倓倱俲倉倰倄倥倒倗 倚們俱倡倊倰個倷倉倌倩倹倒値倸俷倳倛俽倸倱倛倸俷倰個倸倒倰倚倗倥倒倉倰倇倥倒倉!”
"倴們倸倉倸倢倰俺倧倸倝倗倸倢 倐倢倎倉値們値倅俲倝俷倓倢俺倢倗倢倉倓倱俲倉倰倄倥倒倗俸倠倝倸倝倉倱倝俲倉倢倄倉倥倹!"
"倇倹倢倒倇倥倸倚倨倄倱倕倹倗 倎倕倡俷俲倝俷俴倉倳倉倓倢俺倛倒俱倉倡倹倉倱俲倷俷倱俱倓倸俷倰俱値倉倴個!"
倰倛倕倸倢倌倩倹倍倦俱倅倉倇倥倸倰俺値俷倰俲倢倅倸倢俷俱倷倰倌倒俴倗倢們倅倧倸倉倅倠倕倦俷倝倝俱們倢.
倳倉倰倗倕倢倉倥倹倱倚俷倚倥俲倢倗俱倷倎倨倸俷倝倝俱們倢俸倢俱倓倢俺倛倒俱
倚倡們倌倡倚倰倇倗倠倒倡俱候倢俲倝俷倛倕値倉俻倗倉倇倥倸俱倓倠俸倢倒個俱俴倕倨們倎倧倹倉倇倥倸倛倕倢倒倎倡倉倕倥倹 倱倕倠倰俲倢俱倷倎倊倰俲倹倢俱倡倊倇倥倸俻倸倝倉俲倝俷倓倢俺倢倗倢倉倓倅倉倛倉倦倸俷倇倡倉倇倥.
俶倢倅俱倓俲倝俷俱倕倨倸們倚倡倅倗值倝倚倩倓倇倥倸俱倕倹倢俴倗倹倢倚値倸俷俲倝俷俲倝俷倰俲倢 倛倕値倉俻倗倉 倴們倸俴値倄俸倠個倕倸倝倒們倡倉倴個倝倒倸倢俷倱倉倸倉倝倉.
倳倉倰倗倕倢倅倸倝們倢.
倓倢俺倢倗倢倉倓倱俲倉倰倄倥倒倗倇倥倸俻倸倝倉倝倒倩倸倛倸倢俷俸倢俱倐倩倰俲倢倗値俽俽倢倃俱倓倠倊倥倸倛倕倢倒倓倹倝倒倕倥倹 倓倩倹倚倦俱倛倉倡俷倛倡倗俺倢倛倉倦倊 俲倉倕倨俱倅倡倹俷俺倩俺倡倉.
倄倗俷倅倢俲倝俷們倡倉倇倥倸倰個倕倥倸倒倉倰個倷倉倚倥倄倣 俱倸倝倉倇倥倸俸倠倝倢倰俸倥倒倉倝倝俱們倢倰個倷倉倲倕倛値倅.
“倳倛倹倅倢倒倰倆倝倠 倳倉倄値倉倱倄倉倓俱倓倹倢俷倰俺倸倉倉倥倹們倥倌倩倹倱俲倷俷倱俱倓倸俷倰俺倸倉倉倥倹倝倒倩倸倅倡倹俷倱倅倸倰們倧倸倝倴倛倓倸俱倡倉!”
倰俲倢倇倥倸倰倓倸俷倓倥倊倰倄値倉倇倢俷們倢倒倡俷倰倇倧倝俱倰俲倢倗値俽俽倢倃俱倓倠倊倥倸 俻倦倸俷倒倡俷倝倒倩倸倛倸倢俷倝倝俱們倢倛倕倢倒倎倡倉倕倥倹 倱倕倠倎倊俱倡倊倅倡倗倝倸倝倉俱倓倠倊倥倸倇倥倸倕倝倒倝倝俱們倢倱倕倹倗.
倰俲倢倇倥倸倓倩倹倚倦俱倄倥倳俸們倢俱 倱倕倠倴們倸倚倉倳俸倝倠倴倓倝倥俱倅倸倝倴個 倚倓倹倢俷倓倸倢俷倎倕倡俷俸値倅倰倎倧倸倝俴倗倹倢倅倡倗倝倸倝倉俱倓倠倊倥倸倰倝倢倴倗倹倇倡倉倇倥.
們倥倚値倸俷倇倥倸倰俲倢倴們倸倓倩倹 倰倗倕倢倉倥倹俲倲們倒倴俱倸倴們倸倴倄倹倒倡俷倰倚倥倒俲倹倢倗倰個倕倧倝俱倝倥俱倄倹倗倒.
倎倕倡俷俸値倅倇倥倸倉倸倢倚倒倄倚倒倝俷倊倄俲倒倥倹倎倕倡俷俸値倅俲倝俷倰俲倢倇倡倉倇倥 倱倇倊倇倣倳倛倹倰俲倢倱倅俱倚倕倢倒倅俱倅倢倒倴個倰俺倸倉俱倡倉.
倇倡倉倳倄倉倡倹倉倰俲倢俱倷倅倓倠倛倉倡俱倴倄倹倇倡倉倇倥倗倸倢倴倄倹倕倸倗俷倰俱値倉倅倡倗倅倉倇倥倸倴們倸俴倗倓倕倸倗俷倰俱値倉倰俲倹倢倳倛倹倱倕倹倗.
倰們倧倸倝倅倓倠倛倉倡俱倗倸倢倚倆倢倉俱倢倓倃值倴們倸倄倥 倓倢俺倢倗倢倉倓倱俲倉倰倄倥倒倗俱倷倛倡倉倛倕倡俷俱倕倡倊倱倕倠俱倣倕倡俷俸倠倛倉倥
倝倒倸倢俷倴倓俱倷倅倢們倱倚俷倚倥俲倢倗俱倷倅俱倕俷們倢倅倓俷倛倉倹倢倰俲倢 俲倗倢俷倇倢俷倰俲倢倰倝倢倴倗倹.
倳倊倛倉倹倢倇倥倸俻倥倄俲倢倗俲倝俷倓倢俺倢倗倢倉倓倱俲倉倰倄倥倒倗 倰倓倸俷倓倥倊倰倝倸倒倝倝俱們倢倝倒倸倢俷倓倗倄倰倓倷倗 "倌倩倹倝倢倗倨倲倚 俲倹倢倴們倸倴倄倹倅倡倹俷倳俸倇倥倸俸倠倱倒倸俷俺値俷倚値倸俷俲倝俷俸倢俱們倧倝俲倝俷倇倸倢倉 倉倥倸倰個倷倉倰倓倧倸倝俷倰俲倹倢倳俸倌値倄!"
倱們倹倉倗倸倢倳倊倛倉倹倢俲倝俷倛倕値倉俻倗倉倇倥倸倄倩倰倛們倧倝倉俱倡倊倰俻倥倒倉 倇倗倸倢倰俲倢俱倷倒倡俷倰個倷倉俺倢倒倛倉倨倸們倇倥倸倝倢倒倨倴們倸們倢俱倉倡俱.
倓倢俺倢倗倢倉倓倱俲倉倰倄倥倒倗倇倥倸們倥倝倢倒倨們倢俱俱倗倸倢倛倕値倉俻倗倉倰俱倧倝倊倛倹倢倎倡倉個倥倱倕倹倗.
倝倒倸倢俷倴倓俱倷倅倢們 倓倢俺倢倗倢倉倓倱俲倉倰倄倥倒倗倴們倸俱倕倹倢倇倥倸俸倠倴們倸倰俴倢倓倎倅倸倝倝倥俱倍倸倢倒倰倕倒 倱倕倠倒倡俷個俿値倊倡倅値俱倡倊倰俲倢倰倛們倧倝倉俱倡倊俴倉倓倨倸倉俱倸倝倉倄倹倗倒俻倹倣.
倰俲倢倓倩倹倗倸倢俺倢倒倌値倗俲倢倗倳倊倛倉倹倢倛倒俱倚倕倡俱倉倥倹倚倢們倢倓倆俸倡倄俱倢倓倰俲倢倴倄倹倝倒倸倢俷俷倸倢倒倄倢倒.
倰倎倥倒俷倱俴倸倕們倛倢倒倳俸倰倄倥倒倗俱倷倰俴倕倧倸倝倉倇倥倸倛倕倢倒倓倹倝倒倕倥倹們倢俲倗倢俷倇倢俷倰俲倢倴倄倹倱倕倹倗.
倊倨俴俴倕倇倥倸倉倸倢倰俱倓俷俲倢們倰俺倸倉倉倥倹倅倸倝倳倛倹倳俺倹倰倗倕倢倝倥俱俴倓倦倸俷俺倥倗値倅俱倷倴們倸倝倢俸倴倕倸倅倢們倝倥俱倍倸倢倒倴倄倹倇倡倉.
倰們倧倸倝倰倌俺値俽倛倉倹倢俱倡倊俴倉倇倥倸倱俲倷俷倱俱倓倸俷倰俺倸倉倉倥倹 倴們倸們倥倇倢俷倰倕倧倝俱倝倧倸倉倉倝俱俸倢俱俱倹們倛倡倗倕俷!
倛倕値倉俻倗倉 倒値倹們倝倒倸倢俷倰倒倷倉俺倢: "倰們倧倸倝倰俸倹倢倚倡俷倛倢倓倌倩倹俴倉 倰俸倹倢倰俴倒倴倄倹倒値倉倎倗俱倰俲倢倰倝倸倒俲倝倲倇候倗倸倢 倴們倸倴倄倹倅倡倹俷倳俸倛倓倧倝倴們倸?”
倰俲倢倇倥倸個倕倸倝倒俱倕値倸倉倝倢倒俲倝倊倰俲倅俸倡俱倓倎倓倓倄値倝倝俱們倢 倎倕倡俷倝倣倉倢俸倇倥倸倉倸倢倎倓倡倸倉倎倓倦俷倒値倸俷倳倛俽倸俱倷俱倄倇倡倊倕俷倴個倒倡俷倓倸倢俷俲倝俷倓倢俺倢倗倢倉倓倱俲倉倰倄倥倒倗倇倡倉倇倥.
倄倹倗倒倎倕倡俷個倓倢倃倱倇倹俸倓値俷 倛倕値倉俻倗倉倇倥倸倒俱倍倸倢們倧倝俲倦倹倉倎倓倹倝們俱倡倊倚倠倊倡倄倅倊倝倝俱倴個.
個倡俷!
倎倕倡俷倱倛倸俷俴倗倢們倰俱倓倥倹倒倗俱倓倢倄倇倥倸倚倢們倢倓倆俹倥俱倛倉倹倢倝俱俲倝俷倓倢俺倢倗倢倉倓倴倄倹倝倒倸倢俷俷倸倢倒倄倢倒 倲倄倒倴們倸倅倹倝俷倝倢倘倡倒俱倢倓倰俴倕倧倸倝倉倴倛倗倳倄 倶 們倡倉倰俸倢倠倛倉倹倢倝俱倄倹倢倉倛倉倹倢倇倠倕倗俷倴個倒倡俷倄倹倢倉倛倕倡俷俲倝俷倝倥俱倍倸倢倒倇倡倉倇倥.
倓倢俺倢倗倢倉倓倇倥倸俱倓倥倄倓倹倝俷倰倚倥倒俷倄倡俷 俱倸倝倉倇倥倸俸倠倕倹們倕俷倊倉倎倧倹倉.
們倡倉倓倩倹倚倦俱倰倚倥倒倳俸倝倒倸倢俷倇倥倸倚倨倄 倇倣倴們倴們倸們倝俷倓倝倊 倶 倳倛倹倄倥俱倸倝倉倕俷們倧倝.
俴倗倢們倰倚倥倒倳俸俸倗倊俸倉倆倦俷倕們倛倢倒倳俸倚倨倄倇倹倢倒 倴們倸俴倗倓倰倕倒,倴們倸俴倗倓倓倨俱倓倢倉倌倩倹倱俲倷俷倱俱倓倸俷倰俺倸倉倉倥倹.
俸倢俱倉倡倹倉 倛倕値倉俻倗倉倇倥倸俱倹倢倗倴個倄倹倢倉倛倉倹倢 俴倹倉倴個倇倡倸倗倓倸倢俷倓倢俺倢倗倢倉倓倱俲倉倰倄倥倒倗 倱倕倠倉倣倱俱倉倝倚倩倓俲倝俷倝倥俱倍倸倢倒倝倝俱們倢.
倚倣倛倓倡倊們倉倨候倒值倝倚倩倓 們倥倴們倸倉倢俱倉倡俱倇倥倸倚倢們倢倓倆倓倗倊倓倗們倱俱倸倉倝倚倩倓俲倦倹倉們倢倴倄倹.
倛倕値倉俻倗倉倓倩倹倚倦俱倗倸倢倱俱倸倉倝倚倩倓俲倝俷倓倢俺倢倗倢倉倓倱俲倉倰倄倥倒倗倉倡倹倉們倥倊倢俷倝倒倸倢俷倇倥倸俸倠俺倸倗倒倳倛倹倰俲倢倰俲倹倢倳俸倗値倈倥俱倢倓俸倡倄俱倢倓俱倡倊俱倕倨倸們倝倚倩倓倴倄倹倄倥倒値倸俷俲倦倹倉.
俸倢俱倉倡倹倉倰俲倢俱倷俱倕倡倊們倢倒倡俷倓倢俺倓倆倛倒俱 倛倕値倉俻倗倉倰俱倷倊俱倓倠倊倥倸倛倒倗倉俻倥倇倡倹俷倚倥倸倚倣倰倓倷俸倱倕倠個倕倸倝倒倳倛倹倗値倛俴個倥俱倏倹倢俴倸倝倒 倶 倓倸倝倉倕俷倊倉倎倧倹倉.
俲倃倠倇倥倸倇倨俱俴倉倰倛倷倉倊倨倓倨候倇倥倸倚俷倸倢俷倢們倎倓倹倝們俱倡倊 倰倄倷俱倛俽値俷倅倡倗倉倹倝倒倛倹倢俴倉倇倥倸俱倹倢倗倝倝俱們倢俸倢俱倓倢俺倓倆倛倒俱 倇倨俱俴倉倅倸倢俷俱倷俸倹倝俷們倝俷倴個倰個倷倉倚倢倒倅倢倰倄倥倒倗俱倡倉.
倰倚倗倥倒倉俸倩,倰倚倗倥倒倉俻倥, 倰倚倗倥倒倉倛倢倉 倱倕倠 倰倚倗倥倒倉倛倒倩 們倥倕倡俱候倃倠倰倛們倧倝倉俱倡倉 倇倣倳倛倹倰倛倷倉倴倄倹俺倡倄倰俸倉倗倸倢倎倗俱倉倢俷俴倧倝倱倍倄倚倥倸.
倰們倧倸倝倓倗們俱倡倊倓倢俺倓倆個倥俱倏倹倢倇倥倸倝倒倩倸倄倹倢倉倛倕倡俷倛倕値倉俻倗倉 倎倗俱倰俲倢俱倷倎倝俸倠俴倢倄倰倄倢倅倡倗倅倉倝倥俱倍倸倢倒倴倄倹倳倉倇倡倉倇倥.
倳倉倰倗倕倢倉倡倹倉倌倩倹俴倉倇倡倹俷倛們倄倇倥倸倰俺値俷倰俲倢倇倥倸倰倝倸倒倎倩倄俴倨倒倰倚倥倒俷倄倡俷倝倧倹倝倝倦俷倲俲們俷倲俹俷倰俹俷
"倚倗倓倓俴值 個倓倢俱俾倗倸倢俺倢倒倌倩倹倒値倸俷倳倛俽倸俴倉倉倥倹俴倧倝俸倡俱倓倎倓倓倄値倰個倸倒倰倚倗倥倒倉倰倇倥倒倉!"
"倅倥倹倏倩倸俺倸倢俷倉倸倢個倓倠倇倡倊倳俸俸倓値俷 倶!"
“倛倢俱倇倸倢倇倢俷俲倝俷倰俸倹倢倚倢們倢倓倆倰個倷倉倴倄倹倰倎倥倒俷倱俴倸倛倉倦倸俷倳倉倓倹倝倒俲倝俷倅倥倹倏倩倸 倰俱倓俷倗倸倢俺倢倅値倉倥倹俲倝俷倰俸倹倢俱倷倰俱値倄們倢倲倄倒倴們倸倰倚倥倒倳俸倱倕倹倗!”
倳倉俲倃倠倉倥倹 倛倕倩倸俹倢俷倰俻値倸俷 倰倚倥倸倒倗倛倗倩倸倰倛倓値倉 倱倕倠俴倉倝倧倸倉 倶 倅倸倢俷俱倷倰倌倒俴倗倢們俺倧倸倉俺們倱倕倠倅倧倸倉倅倠倕倦俷倝倒倸倢俷倱倇倹俸倓値俷.
倱們倹倱倅倸倛倕倢倒俴倉俱倷倒倡俷俴値倄倗倸倢俱倢倓倴倄倹倰倛倷倉俸倡俱倓倎倓倓倄値倰個倸倒倰倚倗倥倒倉倰倇倥倒倉倳倉倗倡倉倉倥倹俴倨倹們俴倸倢俱倗倸倢俱倢倓倴倄倹倓倡倊倅倡倗倝倸倝倉俱倓倠倊倥倸倛倒倗倉俻倥俻倠倝倥俱.
倲倄倒倴們倸倴倄倹倚倉倳俸倌倩倹俴倉倇倥倸倎倩倄俴倨倒俱倡倉倓倝倊 倶 倛倕値倉俻倗倉倇倥倸倎倢倰倄倷俱 倶 俱倹倢倗倝倝俱倴個 倛倢倆倡俷倰俹値俷倰俸倥倒倉倳倉倍倩俷俺倉 俻倦倸俷倌倩倹俴倉倓倝倊 倶 倇倥倸倰倝倸倒倇倡俱倇倢倒倄倹倗倒俴倗倢們倰俴倢倓倎”俴倢倓倗倠倅倥倹倏倩倸!”
倛倕値倉俻倗倉倎倒倡俱倛倉倹倢倰倕倷俱倉倹倝倒 倎倓倹倝們俱倡倊個倕倸倝倒倳倛倹倆倡俷倛倒値俷俱倕倡倊倴個倛倢倆倡俷倰俹値俷倰俸倥倒倉.
倰倄倷俱 倶 倅倸倢俷俱倷倓倩倹倗倸倢倰倗倕倢倱倛倸俷俱倢倓俸倢俱倕倢倴倄倹們倢倆倦俷倱倕倹倗 倎倗俱倰倚倗倥倒倉俸倩倸倱倕倠倆倡俷倛倒値俷倅倸倢俷俱倷倓倩倹倚倦俱倴們倸俴倸倝倒倰倅倷們倳俸倅倹倝俷俱倢倓俸倢俱俱倡倉倰倇倸倢倳倄倉倡俱.
“倎倥倸倚倢倗倰倚倗倥倒倉俸倩倸 倎倥倸倚倢倗倰倚倗倥倒倉俻倥 倎倥倸倚倢倗倰倚倗倥倒倉倛倢倉 倎倥倸倚倢倗倰倚倗倥倒倉倛倒倩 倇倸倢倉俱倣倕倡俷倴個倱倕倹倗 俲倹倢倰倚倥倒倳俸們倢俱!” 倆倡俷倛倒値俷倰倓値倸們倰倝倸倒倚倠倝倧倹倉倝倥俱俴倓倡倹俷
“倰倓倢俱倷倴們倸倅倹倝俷俱倢倓俸倢俱倴個倰俺倸倉俱倡倉!”
倰倄倷俱倛俽値俷倇倡倹俷倚倥倸俲們倗倄俴値倹倗倱倕倠倇倣倛倉倹倢們倨倸倒
倛倕値倉俻倗倉倕倩倊倘倥倓候倠倰倕倷俱 倶 俲倝俷倊倨倅倓倚倢倗倇倡倹俷倚倥倸 倇倥倕倠俴倉 倰倝倸倒個倕倝倊倳俸倎倗俱倉倢俷: "俴倓倢倗倛倉倹倢倎倗俱倰倓倢俸倠倕俷們倢倰倕倸倉俱倡倉倇倥倸倉倥倸倝倥俱"
"俸倓値俷倛倓倧倝?" 倆倡俷倛倒値俷倄倩個倓倠倛倕倢倄倳俸 "倱倕倹倗倳倉倗倡倉倰俱値倄俲倝俷俲倹倢 倎倥倸倚倢倗俸倠們倢俱倡倉倇倡倹俷倛們倄倰倕倒倴倛們?"
“倱倉倸倉倝倉倝倒倩倸倱倕倹倗!” 倰倚倗倥倒倉俸倩倸倱倕倠俴倉倝倧倸倉 倶 倇倥倸倰倝倸倒俱倕倸倢倗倅倝倊倓倡倊倎倓倹倝們俱倡倊倎倒倡俱倛倉倹倢俻倹倣倱倕倹倗俻倹倣倰倕倸倢.
倰們倧倸倝倰倛倷倉倗倸倢倆倡俷倛倒値俷倒倡俷倴們倸倝倒倢俱俸倠倰俺倧倸倝 倰倚倗倥倒倉俻倥俸倦俷倒倧倸倉倉値倹倗俱倹倝倒倝倝俱倴個: "倎倗俱倰倓倢們倢倰俱倥倸倒倗俱倹倝倒倚倡俽俽倢俱倡倉"
倰倚倗倥倒倉俸倩 倰倌倒倒値倹們倱倕倠倰倝倸倒倝倝俱們倢倗倸倢: "倎倗俱倰倓倢們倢倰俱倥倸倒倗俱倹倝倒倚倡俽俽倢俱倡倉倰倆倝倠!"
倰倚倗倥倒倉倛倢倉 倱倕倠 倰倚倗倥倒倉倛倒倩 倎倒倡俱倛倉倹倢倝倒倸倢俷倰倓倸俷倓倥倊: "倅俱倕俷!"
俸倢俱倉倡倹倉 倰倄倷俱倛俽値俷倅倡倗倰倕倷俱 倶 倇倡倹俷倚倥倸俱倷倰倛倒倥倒倄倉値倹倗俱倹倝倒俲倝俷倎倗俱倉倢俷倝倝俱倴個倰俱倥倸倒倗俱倡倊倉値倹倗俱倹倝倒俲倝俷倆倡俷倛倒値俷
“倰俱倥倸倒倗俱倹倝倒倅倠俲倝俸倠倴們倸倰個倕倥倸倒倉倱個倕俷倓倹倝倒個倥!”
倰們倧倸倝倰倛倷倉倗倸倢倰倄倷俱倛俽値俷倅倡倗倰倕倷俱 倶 倄倩倉倸倢倓倡俱們倢俱 倛倡倗倳俸俲倝俷倌倩倹俴倉倇倥倸倝倒倩倸倓倝倊 倶 倛倡倗倳俸倱倇倊倕倠倕倢倒倴個俺倡倸倗俲倃倠倛倉倦倸俷 倱倕倠倎倗俱倰俲倢俱倷倱倇倊俸倠倕倧們倰倓倧倸倝俷倅倡倗倝倸倝倉俱倓倠倊倥倸倛倒倗倉俻倥倴個倰倕倒.
倛倕倢倒倅倸倝倛倕倢倒俴倉倇倥倸倰倌倒倇倸倢倇倢俷倝値俸俹倢倛倕値倉俻倗倉倰個倷倉倝倒倸倢俷們倢俱.
倴們倸倰倎倥倒俷倱俴倸倛倕倸倝倰倛倕倢倚俷倸倢俷倢們俴倩倸俴倗倓 倰倛們倢倠倚們俱倡倊倚倅倓倥倇倥倸俷倄俷倢們倰俺倸倉俸倡俱倓倎倓倓倄値倉値倰倚倗倥倒倉個値俷 倱倕倠倒倡俷們倥倊倨倅倓倚倢倗倇倥倸俷倄俷倢們倰倛們倧倝倉倅倨债俱倅倢俱倓倠倰倊倧倹倝俷倰俴倕倧倝倊
倉倥倸俴倧倝倌倩倹俺倉倠倳倉俺倥倗値倅倲倄倒倱倇倹俸倓値俷!
倰們倧倸倝倰倄倷俱倛俽値俷倅倡倗倉倹倝倒倴倄倹倇倣俲倹倝倅俱倕俷俱倡倉 倰俱倥倸倒倗俱倡倊俱倢倓們倢倗倡倉倰俱値倄俲倝俷倆倡俷倛倒値俷倲倄倒倴們倸倴倄倹倅倡倹俷倳俸倚倣倰倓倷俸 倛倕値倉俻倗倉俱倷倉倣倊倨倅倓倚倢倗倇倡倹俷倚倥倸俴倉俲倦倹倉倓倢俺倓倆倛倒俱倊値倉倝倝俱倴個倐倢倒倳倅倹倚倢倒倅倢俲倝俷倇倨俱俴倉.