มเหสียอดนักฆ่า
                 - 
บทที่ 52 : ไม่มีผู้ใดแย่งจากข้าไปได้!
            
            
           
          
        倛倕倩倸倰俺倥倒倉倚倨倸倒倒倧倉倝倒倩倸倰倊倧倹倝俷倛倉倹倢俲倝俷倛倉倹倢倌倢
倉倢俷俱倣倕倡俷倘倦俱候倢俴倸倢倒俱倕倓倸倗們俱倡倊倛倕倥倸倲個
倛倕倥倸倲個倎値倉値俸們倝俷俴倸倢倒俱倕倉倥倹倎倓倹倝們俲們倗倄俴値倹倗倰俲倹們
俱倸倝倉倆倝倉倛倢倒倳俸倰倞倧倝俱倛倉倦倸俷
“俲倹倢倰俴倒倘倦俱候倢俴倸倢倒俱倕俺倉値倄倉倥倹們倢俱倸倝倉 倱倕倠們倡倉俴倸倝倉俲倹倢俷俻倡倊俻倹倝倉倕倦俱倕倹倣倒値倸俷倉倡俱
俲倹倢倱俱倹倴俲倝倠倴倓倴們倸倴倄倹倰倕倒”
倛倕倩倸倰俺倥倒倉倚倨倸倒倰倝俷俱倷倴們倸倓倩倹倰倓倧倸倝俷俴倸倢倒俱倕倝倠倴倓倰倇倧倝俱倉倥倹倰俺倸倉俱倡倉
倱倅倸倇倡倉倳倄倉倡倹倉倰倝俷俴倗倢們倇倓俷俸倣俲倝俷‘俸倝們倰倇倎倲倝倚倆’倇倸倢倉倉倡倹倉俱倷個倓倢俱俿俲倦倹倉倐倢倒倳倉倛倹倗俷俴倗倢們俴値倄倉倢俷
倐倢倒倳倉俴倗倢們倇倓俷俸倣俲倝俷‘俸倝們倰倇倎倲倝倚倆’倇倸倢倉倉倡倹倉倲倄倒倚倸倗倉倳倛俽倸俸倠倰個倷倉倰倓倧倸倝俷倇倔候俾倥倲倝倚倆倱倕倠倚們倨倉倴倎倓倉倢倉倢俺倉値倄
俻倦倸俷們値倴倄倹倰俱倥倸倒倗俲倹倝俷倝倠倴倓俱倡倊俴倸倢倒俱倕倰倕倒 倱倅倸們倥俲倹倝倚倡俷倰俱倅倛倉倦倸俷倇倥倸倉倸倢倱個倕俱個倓倠倛倕倢倄
倰倎倓倢倠倕倦俱倶倱倕倹倗倉倢俷倰倝俷俱倷倓倩倹倚倦俱俴倨倹倉倰俴倒俱倡倊俴倸倢倒俱倕俺倉値倄倉倥倹倰俺倸倉俱倡倉倇倡倹俷倶倇倥倸倴們倸倰倛倷倉倰倛倷倉們倢俱倸倝倉
們倥俴倗倢們倰個倷倉倴個倴倄倹倗倸倢‘俸倝們倰倇倎倲倝倚倆’倇倸倢倉倉倡倹倉倅倹倝俷倰俴倒倰個倷倉個倓們倢俸倢倓倒值倄倹倢倉俴倸倢倒俱倕們倢俱倸倝倉倱倉倸倉倝倉
俴倕倹倝倒倛倕倡俷倇倥倇倸倛倕倩倸倰俺倥倒倉倚倨倸倒倚倡們倌倡倚倴倄倹倆倦俷俴倗倢們倇倓俷俸倣俸倣倉倗倉倛倉倦倸俷倇倥倸倴倛倕倊倸倢倰俲倹倢們倢倰倎値倸們倰倅値們
倉倢俷俱倷俱倹倢倗倒倸倢俷倰俲倹倢倴個倲倄倒倴們倸倓倩倹倅倡倗
俸倢俱倉倡倹倉俱倷倚倡們倌倡倚倊倢俷倚値倸俷倇倥倸俴倕倹倢倒倰個倷倉俱倕倴俱倝倠倴倓倊倢俷倝倒倸倢俷倳俱倕倹倶
倇倡倉倳倄倉倡倹倉俴倸倢倒俱倕倇倥倸俲倗倢俷俱倡倹倉倝倒倩倸倊倉倛倉倹倢倌倢倉倡倹倉俱倷倚倕倢倒倛倢倒倴個倇倡倉倇倥
倛倕倥倸倲個倰倊値俱倅倢倲倅倱倇倊倆倕倉
俱倸倝倉俸倹倝俷倰俲們倷俷們倝俷倉倢俷倝倒倸倢俷倴們倸倝倒倢俱俸倠倰俺倧倸倝
“倰俸倹倢...倰俸倹倢倇倣倕倢倒俴倸倢倒俱倕倉倥倹倴倄倹俸倓値俷倶!?”
倛倕倩倸倰俺倥倒倉倚倨倸倒倅倡倗倱俲倷俷俴倹倢俷俺倡倸倗俲倃倠
俱倸倝倉俸倠倅倝倊倚倉倝俷倅倸倝倝倥俱倍倸倢倒倳倉倇倹倢倒倇倥倸倚倨倄 倎倕倡倉俴値倄倴個倗倸倢 俴倗倢們倇倓俷俸倣俲倝俷‘俸倝們倰倇倎倲倝倚倆’倇倸倢倉倉倡倹倉們倥個倓倠倲倒俺倉值倛倕倢俱倛倕倢倒倰倚倥倒俸倓値俷
倰們倧倸倝倰俸倝倎倊俴倸倢倒俱倕倓倩個倱倊倊倇倥倸俴倨倹倉倰俴倒 倉倢俷俱倷倰倌倕倝倇倣倕倢倒俴倸倢倒俱倕倉倡倹倉倲倄倒倴們倸倓倩倹倅倡倗
俺倸倢俷倉倸倢個倓倠倇倡倊倳俸倒値倸俷倉倡俱!
倝倒倸倢俷倴倓俱倷倅倢們倱倅倸
倉倢俷俱倷倇倓倢倊倄倥倗倸倢俴倓倡倹俷倉倥倹倰倎倥倒俷倲俺俴俺倸倗倒倰倇倸倢倉倡倹倉 倰倎倓倢倎俴倸倢倒俱倕倅倓俷倛倉倹倢倇倥倸倎倊倎倢倉倰個倷倉倓倩個倱倊倊倇倥倸‘俸倝們倰倇倎倲倝倚倆’倇倸倢倉倉倡倹倉俴倨倹倉倰俴倒 們値俹倠倉倡倹倉倒倸倝們倰個倷倉倴個倴們倸倴倄倹倰倕倒倇倥倸俸倠倇倣倕倢倒倝倝俱倲倄倒俷倸倢倒
倳倉倰倗倕倢倰倄倥倒倗俱倡倉
俺倢倒倳倊倛倉倹倢倰倒倷倉俺倢倳倉俺倨倄倝倢倐倓倃值倚倥俲倢倗倇倥倸俻倸倝倉倅倡倗倝倒倩倸倳倉倆倹倣倳倅倹倛倉倹倢倌倢
倚倝俷們倧倝個倓倠倚倢倉倴倛倕倸倛倕倡俷 倎値倉値俸俸倢俱倇倸倢倇倢俷倄倩倝倢倝倢俸倴倓倹倰倇倥倒們倇倢倉
倝倒倸倢俷倴倓俱倷倅倢們俱倕倡倊們倥倓倝倄倰倕倧倝倄倊倉倛倉倹倢倌倢俱俲倝俷倰俲倢
倇倡倉倇倥倇倥倸俴倸倢倒俱倕倉倥倹倆倩俱倇倣倕倢倒倕俷 倄倗俷倅倢倚倥倰倛倕倧倝俷倝倣倎倡倉俲倝俷倰俲倢俱倷倰倊値俱俲倦倹倉
倰俲倢倴們倸俴値倄倰倕倒倗倸倢俸倠們倥倳俴倓倊倢俷俴倉倳倉俸倡俱倓倗倓倓倄値俻倗倉倰倇倥倒倉倚倢們倢倓倆倇倣倕倢倒俴倸倢倒俱倕倇倥倸倅倉倚倓倹倢俷倴倗倹倴倄倹
倱倅倸俱倓倠倉倡倹倉倰倝俷...倱倕倹倗倝倒倸倢俷倴倓倅倸倝?
倚倥倛倉倹倢俱倢倓倱倚倄俷倝倝俱俲倝俷倰俲倢倒倡俷俴俷倰俹倒倰們倒倴倓倹倓倠倕倝俱俴倕倧倸倉倝倢倓們倃值倳倄
倰俲倢倰倛倕倧倝倊們倝俷倴個倒倡俷倊倢俷倚値倸俷倰倓倧倝俷倱倚俷倚倥倰俲倥倒倗倇倥倸倝倒倩倸倰倊倧倹倝俷倕倦俱倐倢倒倉倆倹倣
倳倉俲倃倠倇倥倸倰俲倢倉倡倸倊俷俲倡倄倚們倢倈値倝倒倩倸倛倉倹倢個倢俱倇倢俷倰俲倹倢倆倹倣
俸倠倴們倸們倥倌倩倹倳倄倱倒倸俷倚値倸俷倉倥倹倇倥倸倰個倷倉俲倝俷倰俲倢倝倝俱倴個倴倄倹!
……………..
“倛倕倥倸倲個 俴倸倢倒俱倕倆倩俱倇倣倕倢倒倴個倱倕倹倗
倴俹倉倰倓倢倒倡俷倴們倸倕俷倝倝俱倴個倰倚倢倠倛倢倚們倊倡倅値?”
倛倕倩倸倰俺倥倒倉倚倨倸倒倰倝倸倒倆倢們俲倦倹倉
倉倢俷倅倓倠倛倉倡俱倄倥倗倸倢倛倕倥倸倲個俴倉倉倥倹倚倨倐倢倎俱倡倊倉倢俷倰倎倥倒俷倎倧倹倉倌値倗倰倇倸倢倉倡倹倉
倱倅倸倐倢倒倳倉倳俸倝倒倢俱俶倸倢倉倢俷倇値倹俷倇倡倉倇倥
倱倅倸倅値倄倝倒倩倸倱俴倸俱倢倓倄倣倓俷倝倒倩倸俲倝俷倌倩倹倝倢倗倨倲倚倛倹倢倇倥倸俸倡倊倅倢們倝俷倝倒倩倸倅倕倝倄倰倇倸倢倉倡倹倉
俸倦俷倰個倷倉倝倨個倚倓倓俴俺値倹倉倲倅倇倥倸倰俲倢倴們倸俱倕倹倢倕俷們倧倝倇倣倝倠倴倓倉倢俷
倝倒倸倢俷倴倓俱倷倅倢們倱倅倸
倱們倹倗倸倢倛倕倥倸倲個俸倠倱倚倄俷俴倗倢們倚倨倐倢倎倝倝俱們倢倰俺倸倉倉倥倹 倱倅倸倉倥倸俱倷倝倥俱倴們倸倉倢倉倱倕倹倗
倇倹倢倒倇倥倸倚倨倄倉倥倹俴倸倢倒俱倕倆倩俱倇倣倕倢倒 倰俲倢倴們倸們倥倇倢俷倒倝們倱倊倸俷倚們倊倡倅値俱倡倊倛倕倩倸倰俺倥倒倉倚倨倸倒倱倉倸倉倝倉
倰倎倓倢倠倅倹倝俷們倥俲倝俷倄倥倝倒倩倸倳倅倹倛倉倹倢倌倢俱倱倉倸倉倝倉
倄倡俷倉倡倹倉倛倕倥倸倲個俸倦俷倰倚倢倠倛倢倲倝俱倢倚俶倸倢倉倢俷倝倒倩倸倳倉俲倃倠倉倥倹
倱倉倸倉倝倉倰俲倢倅倹倝俷俶倸倢倉倢俷倳倛倹倴倄倹!
俲倃倠倇倥倸倛倕倩倸倰俺倥倒倉倚倨倸倒俱倕倸倢倗倅倊
倓倸倝俷倓倝倒俴倗倢們倲倕倐倰俸倧倝倱倗倗俸値倅倚倡俷倛倢倓倎倕倡倉個倠倇倨倝倝俱們倢倰倕倷俱倉倹倝倒倊倉倉倡倒倉值倅倢俲倝俷倛倕倥倸倲個
“倅倝倉倉倥倹倒倡俷俱倸倝倉倰個倷倉倄倥倇倥倸倚倨倄 倰倓倢倴們倸俴倗倓倕俷倴個倳倉倇倡倉倇倥
倴們倸俱倕倸倢倗倰倕倒倗倸倢倐倢倒倳倉倉倡倹倉倅倹倝俷們倥倚倡倅倗值倝倚倩倓俴倝倒倰倍倹倢倝倒倩倸
俻倦倸俷倰倓倢倰倝俷俱倷倴們倸倇倓倢倊倗倸倢們倡倉們倥俸倣倉倗倉倰倇倸倢倳倄 倛倢俱倰倓倢倰倅倓倥倒們倅倡倗倴們倸倄倥倱倕倠倓倥倊倓倹倝倉倕俷倴個
倰俱倓俷倗倸倢倰倓倢俸倠個倓倠倚倊俴倗倢們倚倩俽倰倚倥倒俴倓倡倹俷倳倛俽倸!”
倉倢俷俺倹倝倉倚倢倒倅倢俸倡倊俸倹倝俷倛倕倥倸倲個倝倒倩倸倎倡俱倛倉倦倸俷
倇倡倉倳倄倉倡倹倉們倨們個倢俱倉倢俷倎倕倡倉俱倓倠倅倨俱俲倦倹倉倰倕倷俱倉倹倝倒倱倕倠俱倕倸倢倗倗倸倢
“倄倥! 倰俺倸倉倉倡倹倉倎倗俱倰倓倢俴倸倝倒倕俷倴個倎倓倨倸俷倉倥倹!”
倛倕倡俷俸倢俱倰倚倓倷俸倚値倹倉倚倉倇倉倢俸倊倕俷
倇倡倹俷倚倝俷俱倷倱倒俱倒倹倢倒倝倝俱倴個倇倡倉倇倥
俱倸倝倉倛倉倹倢倉倥倹 倰倉倧倸倝俷俸倢俱倎倗俱倰俲倢倴們倸倇倓倢倊倗倸倢倰們倧倸倝倳倄俸倦俷俸倠倇倣倕倢倒俴倸倢倒俱倕倉倥倹倕俷倴倄倹
倄倡俷倉倡倹倉倎倗俱倰俲倢俸倦俷倅倡倹俷俴倸倢倒倎倡俱倚倥倸倛倕倡俷倝倒倩倸倳倉倅倣倱倛倉倸俷倰倄値們
倛倉倦倸俷倚倣倛倓倡倊倛倕倥倸倲個
倚倝俷倚倣倛倓倡俷倛倕倥倸倰倛倗値倉倱倕倠倛倕倥倸倛倗倩倸 倝倥俱倛倉倦倸俷倰個倷倉俲倝俷倛倕倥倸倰倗倸倒
倱倕倠倚倨倄倇倹倢倒倚倎倛倓倡倊倛倕倥倸倰俺倥倒倉倚倨倸倒!
俻倦倸俷倛倕倥倸倰倒倉倚倨倸倒倰倝俷俱倷倇倓倢倊倄倥倗倸倢俴倧倉倉倥倹俴俷倴們倸倚俷倊倚倨俲倰們倧倸倝俴倧倉俱倸倝倉倛倉倹倢倱倉倸倉倝倉
倄倡俷倉倡倹倉倇倡倉倇倥倇倥倸倰俲倹倢倴個倳倉俴倸倢倒倎倡俱
倉倢俷俸倦俷倰俲倹倢倚倩倸倛倹倗俷們値倅値倈倢倓倊倓倓倎倅倇倡倉倇倥倱倕倠倰倓値倸們倊倸們倰倎倢倠倎倕倡俷
倰們倧倸倝倉倢俷倴倄倹倒値倉倰倚倥倒俷倄倡俷俲倦倹倉俸倢俱倐倢倒倉倝俱
倛倕倩倸倰俺倥倒倉倚倨倸倒俱倷倱倊倸俷俴倗倢們倚倉倳俸俴倓倦倸俷倛倉倦倸俷們倨倸俷倰倉倹倉倴個倒倡俷倐倢倒倉倝俱 倎倓倹倝們倕倧們倅倢俲倦倹倉
倓倝倒倒値倹們倊倢俷倚倥倰倒倷倉倰倌倒俲倦倹倉倊倉們倨們個倢俱倉倢俷倰倕倷俱倉倹倝倒
俱倸倝倉俸倠倝倝俱俸倢俱倛倹倗俷們値倅値倈倢倓倊倓倓倎倅倝倝俱們倢 倱倕倠倰倛倷倉倓倸倢俷倇倡倹俷倚倝俷倒倧倉倝倒倩倸
倉倢俷倚倢們倢倓倆倳俺倹倰倎倕俷倄倢倊倰倎倥倒俷倛倉倦倸俷俱倓倠倊倗倉倰倎倧倸倝俸倡倄俱倢倓倇倡倹俷倚倝俷俴倉倉倥倹倴倄倹倳倉倎倓値倊倅倢倰倄倥倒倗!
倎倗俱倰俲倢倛倢倳俺倸倳俴倓倝倧倸倉倉倝俱俸倢俱倛倕倥倸倰倛倗値倉倱倕倠倛倕倥倸倛倗倩倸
“倱們倸倉倢俷倰俺倥倒倉倚倨倸倒?”
“倱們倸倉倢俷倰俺倥倒倉倚倨倸倒倝倒倩倸倛倓倧倝倴們倸?”
倛倕倥倸倰倛倗値倉倱倕倠倛倕倥倸倛倗倩倸倕倄倰倚倥倒俷倱倇倊俱倓倠俻値倊倆倢們
俴倕倹倝倒倛倕倡俷倴倄倹倒値倉倱倊倊倉倡倹倉
倉倢俷俸倦俷倰倝倸倒倆倢們倉倹倣倰倚倥倒俷倚俷倊倗倸倢
“倎倗俱倰俸倹倢倰倓倥倒俱俲倹倢們倥倰倓倧倸倝俷倝倡倉倳倄?”